Os comportamentos culturais dos homens no Médio Oriente [26 de Outubro de 2011]
Como é amplamente sabido, há uma grande diferença entre os homens e as mulheres na cultura muçulmana e mesmo uma grande diferença entre esta cultura e a cultura Ocidental.
No Médio Oriente, os homens cumprimentam-se com um aperto de mãos e de um a quatro beijos na cara ou um beijo à “esquimó” (nariz a nariz). Estes costumam andar sempre em grupos amplos de amigos (de 3 a 6 ou mais homens), sendo poucos os que andam às compras/a passear sozinhos. Por vezes, andam mesmo a passear abraçados ou de mãos dadas a pares!
“Habibi”, “habibi”, “habibi” deve ser a palavra mais ouvida por estas terras quentes. “Habibi”é uma forma simpática e culturalmente muito respeitadora de tratar os homens que significa literalmente «querido».
No início da minha estadia no Kuwait, estes comportamentos culturais não me faziam necessariamente confusão mas ficava estupidamente a olhar e a pensar “o que se passa aqui?!” Agora já não tenho problema algum em cumprimentar – exclusivamente – os meus amigos com dois beijos!
Na minha perspectiva, a amizade no Médio Oriente vive-se de uma forma muito mais intensa, verdadeira e sem qualquer tipo de vergonha ou receio de mostrar publicamente o nosso sentimento pelos nossos amigos. Sempre, por algum motivo, o nosso amigo “merecer” um beijo, dá-se e pronto! Se, num determinado contexto, o nosso amigo precisar de um abraço (quem não precisa de um abraço?!) ou de um carinho/festa na cara ou na cabeça expressamos dessa forma a nossa amizade sem qualquer tipo de julgamento hipócrita e mesquinho!
Estão a perceber, agora, quando digo que aqui vive-se a amizade de uma forma verdadeira e sem “preconceitos”?
Se em Portugal, dois homens beijarem-se na cara ou andarem a passear abraçados o que a nossa cultura machista e velha (de algumas pessoas, é certo!) propicia de imediato? “Olha-me aqueles maricas!”
Vamos fazer, agora, uma pequena introspecção: Quando foi a última vez que abraçaste os teus amigos? Já alguma vez disseste-lhes “gosto de ti”? Deves estar a pensar “Hum, abracei o Manel no seu aniversário…” Aqui, no Kuwait, os meus – poucos – amigos já me disseram “I like you” ou mesmo “I love you”. Assim, de repente, não me recordo de alguma vez um amigo Português (rapaz!) dizer-me “gosto de ti tal e qual como és”. Confesso que também nunca o fiz outrora… Que cultura a nossa…
Resumidamente, a cultura Portuguesa e as culturas do Médio Oriente são bastante diferentes mas nenhuma delas é superior ou inferior; têm as suas características próprias! Porém, nós – Portugueses – podemos ser mais afectuosos transformando as nossas palavras em actos!? Gostamos muito de falar, falar, falar, mas depois...
Nota: no Kuwait, este tipo de comportamento só se verifica entre homens sendo socialmente censurado o contacto físico entre homens e mulheres em público!
Para todos os meus amigos e amigas: um grande abraço e, como sabem, “gosto de vocês, meus Habibis”!!!
=)
Como é amplamente sabido, há uma grande diferença entre os homens e as mulheres na cultura muçulmana e mesmo uma grande diferença entre esta cultura e a cultura Ocidental.
No Médio Oriente, os homens cumprimentam-se com um aperto de mãos e de um a quatro beijos na cara ou um beijo à “esquimó” (nariz a nariz). Estes costumam andar sempre em grupos amplos de amigos (de 3 a 6 ou mais homens), sendo poucos os que andam às compras/a passear sozinhos. Por vezes, andam mesmo a passear abraçados ou de mãos dadas a pares!
“Habibi”, “habibi”, “habibi” deve ser a palavra mais ouvida por estas terras quentes. “Habibi”é uma forma simpática e culturalmente muito respeitadora de tratar os homens que significa literalmente «querido».
No início da minha estadia no Kuwait, estes comportamentos culturais não me faziam necessariamente confusão mas ficava estupidamente a olhar e a pensar “o que se passa aqui?!” Agora já não tenho problema algum em cumprimentar – exclusivamente – os meus amigos com dois beijos!
Na minha perspectiva, a amizade no Médio Oriente vive-se de uma forma muito mais intensa, verdadeira e sem qualquer tipo de vergonha ou receio de mostrar publicamente o nosso sentimento pelos nossos amigos. Sempre, por algum motivo, o nosso amigo “merecer” um beijo, dá-se e pronto! Se, num determinado contexto, o nosso amigo precisar de um abraço (quem não precisa de um abraço?!) ou de um carinho/festa na cara ou na cabeça expressamos dessa forma a nossa amizade sem qualquer tipo de julgamento hipócrita e mesquinho!
Estão a perceber, agora, quando digo que aqui vive-se a amizade de uma forma verdadeira e sem “preconceitos”?
Se em Portugal, dois homens beijarem-se na cara ou andarem a passear abraçados o que a nossa cultura machista e velha (de algumas pessoas, é certo!) propicia de imediato? “Olha-me aqueles maricas!”
Vamos fazer, agora, uma pequena introspecção: Quando foi a última vez que abraçaste os teus amigos? Já alguma vez disseste-lhes “gosto de ti”? Deves estar a pensar “Hum, abracei o Manel no seu aniversário…” Aqui, no Kuwait, os meus – poucos – amigos já me disseram “I like you” ou mesmo “I love you”. Assim, de repente, não me recordo de alguma vez um amigo Português (rapaz!) dizer-me “gosto de ti tal e qual como és”. Confesso que também nunca o fiz outrora… Que cultura a nossa…
Resumidamente, a cultura Portuguesa e as culturas do Médio Oriente são bastante diferentes mas nenhuma delas é superior ou inferior; têm as suas características próprias! Porém, nós – Portugueses – podemos ser mais afectuosos transformando as nossas palavras em actos!? Gostamos muito de falar, falar, falar, mas depois...
Nota: no Kuwait, este tipo de comportamento só se verifica entre homens sendo socialmente censurado o contacto físico entre homens e mulheres em público!
Para todos os meus amigos e amigas: um grande abraço e, como sabem, “gosto de vocês, meus Habibis”!!!
=)
Sem comentários:
Enviar um comentário